A Noctalvi on utilise le troc et il n'y a aucune croyance.
Les femmes et les hommes sont considérés de la même manière bien qu'avant c'était plus les femmes qui avaient du pouvoir. Biensûre les Noctalvis parlent LilOow' mais ils ont certains mots bien à eux. (Tout les mots comme bonjour, merci, oui, non en LilOow' sont biensûre aussi utilisé)
Mina/Mää : Façon polie de saluer. (l'un ou l'autre peut être plus utilisé suivant la région)
Dayo/yo : Salut (pas forme polie)
Haï : Oui
Naïn : Non
Nya : Fille/femelle/femme
Myu : Garçon/mâle/homme
Chika : Insulte (ou fleur)
Ich : Montre le fait d'avoir mal (aïe)
Kaolla : Aurevoir
Nok : Bien, bon
Tich : Tient! (pas=tenir ex : tient le voilà!)
Wana : Aimer (dans le sens : "J'aime les fruits, j'aime les chanssons")
Mohomi : Fleur en général
Narumohomi : La ville aux milles fleurs
Naru : mille
Komenassaïyo : Magnifique!
Daa : Super, chouette! (montre la joie)
Taïchin : Pardon
Sitaku : Moyen de transport très prisé à Noctalvi, sorte de cabanon sur roulette tiré par des LilOow's très forts
Su : Montre la tristesse
Yummi, yummi : Peut se traduire par miam, miam
Maa/Tiaa : Merci
Gonta (se dit O-N et pas "on") : Maladroit (de façon insultante)
Niguan (se dit A-N et pas "an/en") : Nuage artificielle/magique (Comme à Nigouan)
Niguanta : Ville des nuages
Ièm : Un
Dich : Deux
Vur : Trois
Mains (se dit mèïns) : Eau
Naimlok (se dit nèmlok) : Etre-vivants vivant dans l'eau.
Bachté (se dit bakté) : Feu
Abachtélok (se dit abaktélok) : Etre-vivants vivant dans le feu.
Slopèz : Terre
Slopèzlok : Etre-vivants vivant dans la terre.
Doren (se dit dorèn) : Air
Dorenlok (se dit dorènelok) : Etre-vivants vivant dans les airs.
Lok : Etre-vivant
Senpaï (encore une fois le "en" se dit è-n) : Désigne son supérieur hiérarchique
Zogaï (se dit parfois sogaï) : Soldat/Guerrier/Combattant
Zek : Musique
Zekwana : Ville des lumières ou ville de la musique
Suteki da ne? (se dit né, le u se prononce parfois "ou") : Comment vas-tu?
Ya tibia liubiu (se dit lioubiou) : Je t'aime (en amour)
Wizo tibia ya ka notin (in se dit I-N) : Sans toi, je suis rien.
Kenaissaï tsumi! : Attrape moi!
Tsumi : moi
Kenaissaï : Attraper
Shinobu (se dit Shinobou) : L'un des instruments le plus populaire de Noctalvi, ressemble à un
Shinoby : La même chose mais qui monte plus dans les aigus
Alikum (se dit Alikoum) : Nourriture sucrée, mélange de fruit mit sous forme de petite gomme. Les jeunes Noctalvis en rafollent
Houva : Fête populaire à Noctalvi, fête des saisons célébré lorsque les premières feuilles des arbres tombent. (suivant les régions celle-ci est célébrée par rapport à certaines sortes d'arbres...)
Sara Ièm : Seule reine qu'à eu Noctalvi, on en entend pas beaucoup parler et on ne sait pas grand chose sur elle. Beaucoup d'expression Noctalvienne reprenne son nom (tel que "Tu te prends pour la reine Sara Première?" ou la chansson "La reine Sara première à bien été la dernière") Elle est devenue reine très jeune et est morte rapidemend d'une terrible maladie... (voir en-dessous)
Tchitchika bilun-taï (un = U-N) : La terrible maladie en question, ne sévit que dans certain coin en question, si un LilOow en est ateint il ne peut en survivre mais avec la guérison de maintenant on arrive à le faire tenir plus longtemps. Elle s'attaque au poumon/branchies.
Kitsune Tomoko (se dit Kitsouné) : Soigneuse, a inventé le premier vaccin. (veut dire aussi guerrisseur/soigneur)
Yuda (u=ou) : Première sage
Monomi : A créer le conseil de Zekwana avec Yuda.
Gamaka : Créatrice de l'enseignement, de l'école/Savoir
Faltik : Le Faltik est un accent assé spécial de la banquise.
Noctalvi : L'un des quatres territoires. (capital = Zekwana)
Les Noctalvis ont leur manière à aux d'appeller quelqu'un. Pour montrer "l'importance" qu'à une personne par rapport à nous on utilise des préfixes :
Chan : Quelqu'un qu'on aime vraiment (amoureux)
San : Pour un ami
Kun : Une connaissance
Onïï : Quelqu'un de sa famille
Chyk : Une personne qu'on deteste
Sendaï : Marque de respect
On peut en m'élanger plusieurs, comme : Mathi-Onïï-san, on peut aussi le dire sans le prénom : Onïï-san. Autre exemple, on, appelle souvent Mist : Mist-Sendaï (ou sendaï) Pour une marque de respect on peut aussi appeller le Noctalvi par son nom (s'il en a un). Les Noctalvis n'ajoutent jamais de préfixe aux noms de leurs ennemis même le préfixe Chyk.